I don't know if it's right, but I know that I like it
The exceptional Language Log — which Patrick, not unreasonably, likes to call the best blog ever — has a post chock-full of both thought and humor about whether it's nice for native English speakers to make fun of hilarious mistranslations into English, and why such mistakes happen even in formal contexts, when some sort of proofreading might reasonably be expected. In case you're a shallow fellow like me and don't care, it also has a selection of the best of such mistranslations. Knock yourself out.
Last 5 posts by Ken White
- Dinesh D'Souza's Sentence Isn't Remarkable - September 23rd, 2014
- Texas Court Makes Upskirts Mandatory, Outlaws Kittens, Hates Your Mother - September 21st, 2014
- American Spectator Surrenders To Vexatious Litigant and Domestic Terrorist Brett Kimberlin - September 20th, 2014
- A Grumble: United States Courts Website Misinforms About Free Speech - September 18th, 2014
- Follow-Up: U.C. Berkeley Chancellor Nicholas Dirks Gets Free Speech Right This Time - September 12th, 2014